✦ GEMATRIC KJV
Search
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Go
Red letter
Word gematria
Verse totals
Tesla signature
Chapter stats
Luke 18
LUK.18 · 43 verses · chapter 18 of 24
verses
43
Σ gematria
40,579
DR 7
words
868
letters
3,519
Tesla verses
43
/43
perfect Tesla
3
1
And
19
he
13
spake
52
a
1
parable
55
unto
70
them
46
to
35
this
56
end
23
,
that
49
men
32
ought
71
always
81
to
35
pray
60
,
and
19
not
49
to
35
faint
50
;
Σ
851
DR 5
1
2
9
2
9
9
9
T 4/7
2
Saying
75
,
There
56
was
43
in
23
a
1
city
57
a
1
judge
47
,
which
51
feared
39
not
49
God
26
,
neither
79
regarded
62
man
28
:
Σ
637
DR 7
2
6
8
3
9
7
9
T 4/7
3
And
19
there
56
was
43
a
1
widow
74
in
23
that
49
city
57
;
and
19
she
32
came
22
unto
70
him
30
,
saying
75
,
Avenge
54
me
18
of
21
mine
41
adversary
113
.
Σ
817
DR 7
3
1
1
3
9
3
9
T 5/7
4
And
19
he
13
would
75
not
49
for
39
a
1
while
57
:
but
43
afterward
96
he
13
said
33
within
83
himself
72
,
Though
79
I
9
fear
30
not
49
God
26
,
nor
47
regard
53
man
28
;
Σ
914
DR 5
4
3
1
3
9
4
9
T 4/7
5
Yet
50
because
56
this
56
widow
74
troubleth
121
me
18
,
I
9
will
56
avenge
54
her
31
,
lest
56
by
27
her
31
continual
109
coming
61
she
32
weary
72
me
18
.
Σ
931
DR 4
5
9
6
9
9
3
9
T 6/7
6
And
19
the
33
Lord
49
said
33
,
Hear
32
what
52
the
33
unjust
105
judge
47
saith
57
.
Σ
460
DR 1
6
1
5
6
9
3
9
T 5/7
7
And
19
shall
52
not
49
God
26
avenge
54
his
36
own
52
elect
45
,
which
51
cry
46
day
30
and
19
night
58
unto
70
him
30
,
though
79
he
13
bear
26
long
48
with
60
them
46
?
Σ
909
DR 9
7
3
9
3
9
9
9
T 6/7
8
I
9
tell
49
you
61
that
49
he
13
will
56
avenge
54
them
46
speedily
95
.
Nevertheless
152
when
50
the
33
Son
48
of
21
man
28
cometh
64
,
shall
52
he
13
find
33
faith
44
on
29
the
33
earth
52
?
Σ
1084
DR 4
8
5
5
4
9
4
9
T 2/7
9
And
19
he
13
spake
52
this
56
parable
55
unto
70
certain
70
which
51
trusted
107
in
23
themselves
128
that
49
they
58
were
51
righteous
122
,
and
19
despised
81
others
85
:
Σ
1109
DR 2
9
9
4
9
9
9
9
T 6/7
10
Two
58
men
32
went
62
up
37
into
58
the
33
temple
71
to
35
pray
60
;
the
33
one
34
a
1
Pharisee
81
,
and
19
the
33
other
66
a
1
publican
78
.
Σ
792
DR 9
1
9
3
9
9
3
9
T 6/7
11
The
33
Pharisee
81
stood
73
and
19
prayed
69
thus
68
with
60
himself
72
,
God
26
,
I
9
thank
54
thee
38
,
that
49
I
9
am
14
not
49
as
20
other
66
men
32
are
24
,
extortioners
182
,
unjust
105
,
adulterers
123
,
or
33
even
46
as
20
this
56
publican
78
.
Σ
1508
DR 5
2
1
7
2
9
5
9
T 2/7
12
I
9
fast
46
twice
60
in
23
the
33
week
44
,
I
9
give
43
tithes
81
of
21
all
25
that
49
I
9
possess
112
.
Σ
564
DR 6
3
5
2
6
9
6
9
T 5/7
13
And
19
the
33
publican
78
,
standing
88
afar
26
off
27
,
would
75
not
49
lift
47
up
37
so
34
much
45
as
20
his
36
eyes
54
unto
70
heaven
55
,
but
43
smote
72
upon
66
his
36
breast
65
,
saying
75
,
God
26
be
7
merciful
87
to
35
me
18
a
1
sinner
79
.
Σ
1403
DR 8
4
3
2
3
9
8
9
T 4/7
14
I
9
tell
49
you
61
,
this
56
man
28
went
62
down
56
to
35
his
36
house
68
justified
103
rather
70
than
43
the
33
other
66
:
for
39
every
75
one
34
that
49
exalteth
95
himself
72
shall
52
be
7
abased
32
;
and
19
he
13
that
49
humbleth
89
himself
72
shall
52
be
7
exalted
71
.
Σ
1602
DR 9
5
5
6
7
9
3
9
T 4/7
15
And
19
they
58
brought
91
unto
70
him
30
also
47
infants
83
,
that
49
he
13
would
75
touch
67
them
46
:
but
43
when
50
his
36
disciples
96
saw
43
it
29
,
they
58
rebuked
66
them
46
.
Σ
1115
DR 8
6
3
1
9
9
6
9
T 6/7
16
But
43
Jesus
74
called
37
them
46
unto
70
him
30
,
and
19
said
33
,
Suffer
75
little
78
children
73
to
35
come
36
unto
70
me
18
,
and
19
forbid
54
them
46
not
49
:
for
39
of
21
such
51
is
28
the
33
kingdom
73
of
21
God
26
.
Σ
1197
DR 9
7
9
7
9
9
4
9
T 4/7
17
Verily
91
I
9
say
45
unto
70
you
61
,
Whosoever
130
shall
52
not
49
receive
67
the
33
kingdom
73
of
21
God
26
as
20
a
1
little
78
child
36
shall
52
in
23
no
29
wise
56
enter
62
therein
79
.
Σ
1163
DR 2
8
5
5
4
9
4
9
T 2/7
18
And
19
a
1
certain
70
ruler
74
asked
40
him
30
,
saying
75
,
Good
41
Master
76
,
what
52
shall
52
I
9
do
19
to
35
inherit
83
eternal
75
life
32
?
Σ
783
DR 9
9
8
9
9
9
9
9
T 6/7
19
And
19
Jesus
74
said
33
unto
70
him
30
,
Why
56
callest
72
thou
64
me
18
good
41
?
none
48
is
28
good
41
,
save
47
one
34
,
that
49
is
28
,
God
26
.
Σ
778
DR 4
1
9
2
9
9
2
9
T 4/7
20
Thou
64
knowest
107
the
33
commandments
134
,
Do
19
not
49
commit
73
adultery
106
,
Do
19
not
49
kill
44
,
Do
19
not
49
steal
57
,
Do
19
not
49
bear
26
false
43
witness
109
,
Honour
91
thy
53
father
58
and
19
thy
53
mother
79
.
Σ
1421
DR 8
2
7
4
5
9
8
9
T 2/7
21
And
19
he
13
said
33
,
All
25
these
57
have
36
I
9
kept
52
from
52
my
38
youth
89
up
37
.
Σ
460
DR 1
3
3
3
9
9
9
9
T 7/7
22
Now
52
when
50
Jesus
74
heard
36
these
57
things
77
,
he
13
said
33
unto
70
him
30
,
Yet
50
lackest
71
thou
64
one
34
thing
58
:
sell
48
all
25
that
49
thou
64
hast
48
,
and
19
distribute
127
unto
70
the
33
poor
64
,
and
19
thou
64
shalt
60
have
36
treasure
107
in
23
heaven
55
:
and
19
come
36
,
follow
83
me
18
.
Σ
1836
DR 9
4
9
9
9
9
9
9
T 6/7
23
And
19
when
50
he
13
heard
36
this
56
,
he
13
was
43
very
70
sorrowful
147
:
for
39
he
13
was
43
very
70
rich
38
.
Σ
650
DR 2
5
5
7
7
9
8
9
T 2/7
24
And
19
when
50
Jesus
74
saw
43
that
49
he
13
was
43
very
70
sorrowful
147
,
he
13
said
33
,
How
46
hardly
68
shall
52
they
58
that
49
have
36
riches
62
enter
62
into
58
the
33
kingdom
73
of
21
God
26
!
Σ
1198
DR 1
6
6
9
9
9
9
9
T 7/7
25
For
39
it
29
is
28
easier
57
for
39
a
1
camel
34
to
35
go
22
through
97
a
1
needle
45
’
s
19
eye
35
,
than
43
for
39
a
1
rich
38
man
28
to
35
enter
62
into
58
the
33
kingdom
73
of
21
God
26
.
Σ
938
DR 2
7
7
4
4
9
1
9
T 2/7
26
And
19
they
58
that
49
heard
36
it
29
said
33
,
Who
46
then
47
can
18
be
7
saved
51
?
Σ
393
DR 6
8
2
3
7
9
6
9
T 4/7
27
And
19
he
13
said
33
,
The
33
things
77
which
51
are
24
impossible
119
with
60
men
32
are
24
possible
97
with
60
God
26
.
Σ
668
DR 2
9
5
7
9
9
9
9
T 5/7
28
Then
47
Peter
64
said
33
,
Lo
27
,
we
28
have
36
left
43
all
25
,
and
19
followed
92
thee
38
.
Σ
452
DR 2
1
2
7
2
9
7
9
T 2/7
29
And
19
he
13
said
33
unto
70
them
46
,
Verily
91
I
9
say
45
unto
70
you
61
,
There
56
is
28
no
29
man
28
that
49
hath
37
left
43
house
68
,
or
33
parents
93
,
or
33
brethren
90
,
or
33
wife
43
,
or
33
children
73
,
for
39
the
33
kingdom
73
of
21
God
26
’
s
19
sake
36
,
Σ
1473
DR 6
2
5
4
1
9
8
9
T 2/7
30
Who
46
shall
52
not
49
receive
67
manifold
74
more
51
in
23
this
56
present
97
time
47
,
and
19
in
23
the
33
world
72
to
35
come
36
life
32
everlasting
132
.
Σ
944
DR 8
3
9
9
9
9
9
9
T 7/7
31
Then
47
he
13
took
61
unto
70
him
30
the
33
twelve
87
,
and
19
said
33
unto
70
them
46
,
Behold
46
,
we
28
go
22
up
37
to
35
Jerusalem
104
,
and
19
all
25
things
77
that
49
are
24
written
109
by
27
the
33
prophets
117
concerning
102
the
33
Son
48
of
21
man
28
shall
52
be
7
accomplished
108
.
Σ
1660
DR 4
4
7
8
1
9
5
9
T 2/7
32
For
39
he
13
shall
52
be
7
delivered
84
unto
70
the
33
Gentiles
91
,
and
19
shall
52
be
7
mocked
51
,
and
19
spitefully
145
entreated
92
,
and
19
spitted
93
on
29
:
Σ
915
DR 6
5
9
5
9
9
7
9
T 4/7
33
And
19
they
58
shall
52
scourge
88
him
30
,
and
19
put
57
him
30
to
35
death
38
:
and
19
the
33
third
59
day
30
he
13
shall
52
rise
51
again
32
.
Σ
715
DR 4
6
9
5
9
9
3
9
T 6/7
34
And
19
they
58
understood
135
none
48
of
21
these
57
things
77
:
and
19
this
56
saying
75
was
43
hid
21
from
52
them
46
,
neither
79
knew
53
they
58
the
33
things
77
which
51
were
51
spoken
80
.
Σ
1209
DR 3
7
4
1
1
9
7
9
T 2/7
35
And
19
it
29
came
22
to
35
pass
55
,
that
49
as
20
he
13
was
43
come
36
nigh
38
unto
70
Jericho
68
,
a
1
certain
70
blind
41
man
28
sat
40
by
27
the
33
way
49
side
37
begging
51
:
Σ
874
DR 1
8
5
2
4
9
7
9
T 2/7
36
And
19
hearing
62
the
33
multitude
125
pass
55
by
27
,
he
13
asked
40
what
52
it
29
meant
53
.
Σ
508
DR 4
9
2
1
9
9
9
9
T 5/7
37
And
19
they
58
told
51
him
30
,
that
49
Jesus
74
of
21
Nazareth
93
passeth
88
by
27
.
Σ
510
DR 6
1
1
6
1
9
6
9
T 4/7
38
And
19
he
13
cried
39
,
saying
75
,
Jesus
74
,
thou
64
son
48
of
21
David
40
,
have
36
mercy
64
on
29
me
18
.
Σ
540
DR 9
2
4
3
8
9
6
9
T 4/7
39
And
19
they
58
which
51
went
62
before
51
rebuked
66
him
30
,
that
49
he
13
should
79
hold
39
his
36
peace
30
:
but
43
he
13
cried
39
so
34
much
45
the
33
more
51
,
Thou
64
son
48
of
21
David
40
,
have
36
mercy
64
on
29
me
18
.
Σ
1161
DR 9
3
1
7
3
9
3
9
T 5/7
40
And
19
Jesus
74
stood
73
,
and
19
commanded
72
him
30
to
35
be
7
brought
91
unto
70
him
30
:
and
19
when
50
he
13
was
43
come
36
near
38
,
he
13
asked
40
him
30
,
Σ
802
DR 1
4
2
4
8
9
7
9
T 2/7
41
Saying
75
,
What
52
wilt
64
thou
64
that
49
I
9
shall
52
do
19
unto
70
thee
38
?
And
19
he
13
said
33
,
Lord
49
,
that
49
I
9
may
39
receive
67
my
38
sight
63
.
Σ
871
DR 7
5
2
1
1
9
5
9
T 2/7
42
And
19
Jesus
74
said
33
unto
70
him
30
,
Receive
67
thy
53
sight
63
:
thy
53
faith
44
hath
37
saved
51
thee
38
.
Σ
632
DR 2
6
4
1
6
9
6
9
T 5/7
43
And
19
immediately
116
he
13
received
71
his
36
sight
63
,
and
19
followed
92
him
30
,
glorifying
122
God
26
:
and
19
all
25
the
33
people
69
,
when
50
they
58
saw
43
it
29
,
gave
35
praise
68
unto
70
God
26
.
Σ
1132
DR 7
7
5
5
8
9
8
9
T 2/7
◀ Luke 17
Luke 19 ▶
Red letter is verse-level (gospels); word-level italics & red letter are a planned fidelity pass. Use
Print
for a clean page.
Table of contents