✦ GEMATRIC KJV
Search
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Go
Red letter
Word gematria
Verse totals
Tesla signature
Chapter stats
Exodus 6
EXO.6 · 30 verses · chapter 6 of 40
verses
30
Σ gematria
33,853
DR 4
words
753
letters
3,060
Tesla verses
30
/30
perfect Tesla
1
1
Then
47
the
33
LORD
49
said
33
unto
70
Moses
71
,
Now
52
shalt
60
thou
64
see
29
what
52
I
9
will
56
do
19
to
35
Pharaoh
67
:
for
39
with
60
a
1
strong
93
hand
27
shall
52
he
13
let
37
them
46
go
22
,
and
19
with
60
a
1
strong
93
hand
27
shall
52
he
13
drive
58
them
46
out
56
of
21
his
36
land
31
.
Σ
1649
DR 2
1
3
4
3
9
4
6
T 4/7
2
And
19
God
26
spake
52
unto
70
Moses
71
,
and
19
said
33
unto
70
him
30
,
I
9
am
14
the
33
LORD
49
:
Σ
495
DR 9
2
4
8
8
3
7
6
T 2/7
3
And
19
I
9
appeared
66
unto
70
Abraham
44
,
unto
70
Isaac
33
,
and
19
unto
70
Jacob
31
,
by
27
the
33
name
33
of
21
God
26
Almighty
95
,
but
43
by
27
my
38
name
33
JEHOVAH
69
was
43
I
9
not
49
known
77
to
35
them
46
.
Σ
1135
DR 1
3
9
3
9
9
9
9
T 7/7
4
And
19
I
9
have
36
also
47
established
104
my
38
covenant
94
with
60
them
46
,
to
35
give
43
them
46
the
33
land
31
of
21
Canaan
34
,
the
33
land
31
of
21
their
60
pilgrimage
97
,
wherein
82
they
58
were
51
strangers
121
.
Σ
1250
DR 8
4
7
6
1
6
6
9
T 4/7
5
And
19
I
9
have
36
also
47
heard
36
the
33
groaning
85
of
21
the
33
children
73
of
21
Israel
64
,
whom
59
the
33
Egyptians
116
keep
37
in
23
bondage
48
;
and
19
I
9
have
36
remembered
88
my
38
covenant
94
.
Σ
1077
DR 6
5
6
7
3
9
8
3
T 4/7
6
Wherefore
103
say
45
unto
70
the
33
children
73
of
21
Israel
64
,
I
9
am
14
the
33
LORD
49
,
and
19
I
9
will
56
bring
50
you
61
out
56
from
52
under
62
the
33
burdens
83
of
21
the
33
Egyptians
116
,
and
19
I
9
will
56
rid
31
you
61
out
56
of
21
their
60
bondage
48
,
and
19
I
9
will
56
redeem
50
you
61
with
60
a
1
stretched
102
out
56
arm
32
,
and
19
with
60
great
51
judgments
113
:
Σ
2215
DR 1
6
2
6
3
9
9
9
T 6/7
7
And
19
I
9
will
56
take
37
you
61
to
35
me
18
for
39
a
1
people
69
,
and
19
I
9
will
56
be
7
to
35
you
61
a
1
God
26
:
and
19
ye
30
shall
52
know
63
that
49
I
9
am
14
the
33
LORD
49
your
79
God
26
,
which
51
bringeth
83
you
61
out
56
from
52
under
62
the
33
burdens
83
of
21
the
33
Egyptians
116
.
Σ
1632
DR 3
7
4
9
1
6
9
9
T 4/7
8
And
19
I
9
will
56
bring
50
you
61
in
23
unto
70
the
33
land
31
,
concerning
102
the
33
which
51
I
9
did
17
swear
66
to
35
give
43
it
29
to
35
Abraham
44
,
to
35
Isaac
33
,
and
19
to
35
Jacob
31
;
and
19
I
9
will
56
give
43
it
29
you
61
for
39
an
15
heritage
73
:
I
9
am
14
the
33
LORD
49
.
Σ
1418
DR 5
8
2
4
7
6
5
3
T 2/7
9
And
19
Moses
71
spake
52
so
34
unto
70
the
33
children
73
of
21
Israel
64
:
but
43
they
58
hearkened
71
not
49
unto
70
Moses
71
for
39
anguish
79
of
21
spirit
91
,
and
19
for
39
cruel
59
bondage
48
.
Σ
1194
DR 6
9
5
3
9
9
9
9
T 6/7
10
And
19
the
33
LORD
49
spake
52
unto
70
Moses
71
,
saying
75
,
Σ
369
DR 9
1
7
3
7
6
3
9
T 4/7
11
Go
22
in
23
,
speak
52
unto
70
Pharaoh
67
king
41
of
21
Egypt
73
,
that
49
he
13
let
37
the
33
children
73
of
21
Israel
64
go
22
out
56
of
21
his
36
land
31
.
Σ
825
DR 6
2
2
1
4
6
2
3
T 2/7
12
And
19
Moses
71
spake
52
before
51
the
33
LORD
49
,
saying
75
,
Behold
46
,
the
33
children
73
of
21
Israel
64
have
36
not
49
hearkened
71
unto
70
me
18
;
how
46
then
47
shall
52
Pharaoh
67
hear
32
me
18
,
who
46
am
14
of
21
uncircumcised
142
lips
56
?
Σ
1372
DR 4
3
1
2
3
9
6
9
T 5/7
13
And
19
the
33
LORD
49
spake
52
unto
70
Moses
71
and
19
unto
70
Aaron
49
,
and
19
gave
35
them
46
a
1
charge
42
unto
70
the
33
children
73
of
21
Israel
64
,
and
19
unto
70
Pharaoh
67
king
41
of
21
Egypt
73
,
to
35
bring
50
the
33
children
73
of
21
Israel
64
out
56
of
21
the
33
land
31
of
21
Egypt
73
.
Σ
1638
DR 9
4
1
3
4
6
3
9
T 4/7
14
These
57
be
7
the
33
heads
37
of
21
their
60
fathers
77
’
houses
87
:
The
33
sons
67
of
21
Reuben
65
the
33
firstborn
121
of
21
Israel
64
;
Hanoch
49
,
and
19
Pallu
62
,
Hezron
86
,
and
19
Carmi
44
:
these
57
be
7
the
33
families
74
of
21
Reuben
65
.
Σ
1340
DR 8
5
1
7
5
3
8
3
T 2/7
15
And
19
the
33
sons
67
of
21
Simeon
75
;
Jemuel
66
,
and
19
Jamin
47
,
and
19
Ohad
28
,
and
19
Jachin
45
,
and
19
Zohar
68
,
and
19
Shaul
61
the
33
son
48
of
21
a
1
Canaanitish
99
woman
66
:
these
57
are
24
the
33
families
74
of
21
Simeon
75
.
Σ
1177
DR 7
6
1
8
6
9
3
9
T 5/7
16
And
19
these
57
are
24
the
33
names
52
of
21
the
33
sons
67
of
21
Levi
48
according
74
to
35
their
60
generations
127
;
Gershon
86
,
and
19
Kohath
63
,
and
19
Merari
64
:
and
19
the
33
years
68
of
21
the
33
life
32
of
21
Levi
48
were
51
an
15
hundred
74
thirty
100
and
19
seven
65
years
68
.
Σ
1589
DR 5
7
7
9
4
6
9
9
T 4/7
17
The
33
sons
67
of
21
Gershon
86
;
Libni
46
,
and
19
Shimi
58
,
according
74
to
35
their
60
families
74
.
Σ
573
DR 6
8
2
8
7
6
1
6
T 2/7
18
And
19
the
33
sons
67
of
21
Kohath
63
;
Amram
46
,
and
19
Izhar
62
,
and
19
Hebron
62
,
and
19
Uzziel
99
:
and
19
the
33
years
68
of
21
the
33
life
32
of
21
Kohath
63
were
51
an
15
hundred
74
thirty
100
and
19
three
56
years
68
.
Σ
1202
DR 5
9
9
1
9
9
9
9
T 6/7
19
And
19
the
33
sons
67
of
21
Merari
64
;
Mahali
44
and
19
Mushi
70
:
these
57
are
24
the
33
families
74
of
21
Levi
48
according
74
to
35
their
60
generations
127
.
Σ
890
DR 8
1
9
3
9
9
3
9
T 6/7
20
And
19
Amram
46
took
61
him
30
Jochebed
52
his
36
father
58
’
s
19
sister
90
to
35
wife
43
;
and
19
she
32
bare
26
him
30
Aaron
49
and
19
Moses
71
:
and
19
the
33
years
68
of
21
the
33
life
32
of
21
Amram
46
were
51
an
15
hundred
74
and
19
thirty
100
and
19
seven
65
years
68
.
Σ
1419
DR 6
2
6
7
3
9
5
3
T 4/7
21
And
19
the
33
sons
67
of
21
Izhar
62
;
Korah
53
,
and
19
Nepheg
55
,
and
19
Zichri
73
.
Σ
421
DR 7
3
1
4
3
9
3
9
T 5/7
22
And
19
the
33
sons
67
of
21
Uzziel
99
;
Mishael
67
,
and
19
Elzaphan
83
,
and
19
Zithri
90
.
Σ
517
DR 4
4
1
9
4
6
9
9
T 4/7
23
And
19
Aaron
49
took
61
him
30
Elisheba
61
,
daughter
84
of
21
Amminadab
58
,
sister
90
of
21
Naashon
72
,
to
35
wife
43
;
and
19
she
32
bare
26
him
30
Nadab
22
,
and
19
Abihu
41
,
Eleazar
68
,
and
19
Ithamar
70
.
Σ
990
DR 9
5
5
7
7
6
8
3
T 2/7
24
And
19
the
33
sons
67
of
21
Korah
53
;
Assir
66
,
and
19
Elkanah
52
,
and
19
Abiasaph
57
:
these
57
are
24
the
33
families
74
of
21
the
33
Korhites
105
.
Σ
753
DR 6
6
8
3
3
9
9
9
T 6/7
25
And
19
Eleazar
68
Aaron
49
’
s
19
son
48
took
61
him
30
one
34
of
21
the
33
daughters
103
of
21
Putiel
83
to
35
wife
43
;
and
19
she
32
bare
26
him
30
Phinehas
80
:
these
57
are
24
the
33
heads
37
of
21
the
33
fathers
77
of
21
the
33
Levites
92
according
74
to
35
their
60
families
74
.
Σ
1525
DR 4
7
6
7
6
9
4
6
T 4/7
26
These
57
are
24
that
49
Aaron
49
and
19
Moses
71
,
to
35
whom
59
the
33
LORD
49
said
33
,
Bring
50
out
56
the
33
children
73
of
21
Israel
64
from
52
the
33
land
31
of
21
Egypt
73
according
74
to
35
their
60
armies
65
.
Σ
1219
DR 4
8
8
1
1
6
8
3
T 2/7
27
These
57
are
24
they
58
which
51
spake
52
to
35
Pharaoh
67
king
41
of
21
Egypt
73
,
to
35
bring
50
out
56
the
33
children
73
of
21
Israel
64
from
52
Egypt
73
:
these
57
are
24
that
49
Moses
71
and
19
Aaron
49
.
Σ
1205
DR 8
9
7
6
9
9
9
9
T 6/7
28
And
19
it
29
came
22
to
35
pass
55
on
29
the
33
day
30
when
50
the
33
LORD
49
spake
52
unto
70
Moses
71
in
23
the
33
land
31
of
21
Egypt
73
,
Σ
758
DR 2
1
1
1
1
6
1
6
T 2/7
29
That
49
the
33
LORD
49
spake
52
unto
70
Moses
71
,
saying
75
,
I
9
am
14
the
33
LORD
49
:
speak
52
thou
64
unto
70
Pharaoh
67
king
41
of
21
Egypt
73
all
25
that
49
I
9
say
45
unto
70
thee
38
.
Σ
1128
DR 3
2
6
1
3
9
2
3
T 4/7
30
And
19
Moses
71
said
33
before
51
the
33
LORD
49
,
Behold
46
,
I
9
am
14
of
21
uncircumcised
142
lips
56
,
and
19
how
46
shall
52
Pharaoh
67
hearken
62
unto
70
me
18
?
Σ
878
DR 5
3
1
3
3
9
9
9
T 6/7
◀ Exodus 5
Exodus 7 ▶
Red letter is verse-level (gospels); word-level italics & red letter are a planned fidelity pass. Use
Print
for a clean page.
Table of contents