✦ GEMATRIC KJV
Search
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Go
Red letter
Word gematria
Verse totals
Tesla signature
Chapter stats
Esther 2
EST.2 · 23 verses · chapter 2 of 10
verses
23
Σ gematria
39,006
DR 9
words
806
letters
3,454
Tesla verses
14
/23
perfect Tesla
0
1
After
50
these
57
things
77
,
when
50
the
33
wrath
70
of
21
king
41
Ahasuerus
113
was
43
appeased
67
,
he
13
remembered
88
Vashti
79
,
and
19
what
52
she
32
had
13
done
38
,
and
19
what
52
was
43
decreed
44
against
71
her
31
.
Σ
1216
DR 1
1
7
8
7
5
8
7
T 0/7
2
Then
47
said
33
the
33
king
41
’
s
19
servants
118
that
49
ministered
116
unto
70
him
30
,
Let
37
there
56
be
7
fair
34
young
82
virgins
98
sought
90
for
39
the
33
king
41
:
Σ
1073
DR 2
2
1
6
2
4
3
6
T 3/7
3
And
19
let
37
the
33
king
41
appoint
91
officers
81
in
23
all
25
the
33
provinces
121
of
21
his
36
kingdom
73
,
that
49
they
58
may
39
gather
59
together
98
all
25
the
33
fair
34
young
82
virgins
98
unto
70
Shushan
90
the
33
palace
38
,
to
35
the
33
house
68
of
21
the
33
women
70
,
unto
70
the
33
custody
107
of
21
Hege
25
the
33
king
41
’
s
19
chamberlain
86
,
keeper
60
of
21
the
33
women
70
;
and
19
let
37
their
60
things
77
for
39
purification
141
be
7
given
57
them
46
:
Σ
2802
DR 3
3
9
8
9
9
6
3
T 6/7
4
And
19
let
37
the
33
maiden
46
which
51
pleaseth
86
the
33
king
41
be
7
queen
62
instead
72
of
21
Vashti
79
.
And
19
the
33
thing
58
pleased
62
the
33
king
41
;
and
19
he
13
did
17
so
34
.
Σ
916
DR 7
4
5
2
2
4
8
7
T 0/7
5
Now
52
in
23
Shushan
90
the
33
palace
38
there
56
was
43
a
1
certain
70
Jew
38
,
whose
70
name
33
was
43
Mordecai
68
,
the
33
son
48
of
21
Jair
38
,
the
33
son
48
of
21
Shimei
63
,
the
33
son
48
of
21
Kish
47
,
a
1
Benjamite
79
;
Σ
1192
DR 4
5
1
9
5
1
9
9
T 3/7
6
Who
46
had
13
been
26
carried
58
away
50
from
52
Jerusalem
104
with
60
the
33
captivity
125
which
51
had
13
been
26
carried
58
away
50
with
60
Jeconiah
65
king
41
of
21
Judah
44
,
whom
59
Nebuchadnezzar
148
the
33
king
41
of
21
Babylon
71
had
13
carried
58
away
50
.
Σ
1490
DR 5
6
2
9
3
6
9
9
T 6/7
7
And
19
he
13
brought
91
up
37
Hadassah
61
,
that
49
is
28
,
Esther
75
,
his
36
uncle
55
’
s
19
daughter
84
:
for
39
she
32
had
13
neither
79
father
58
nor
47
mother
79
,
and
19
the
33
maid
27
was
43
fair
34
and
19
beautiful
97
;
whom
59
Mordecai
68
,
when
50
her
31
father
58
and
19
mother
79
were
51
dead
14
,
took
61
for
39
his
36
own
52
daughter
84
.
Σ
1887
DR 6
7
3
3
3
6
3
6
T 6/7
8
So
34
it
29
came
22
to
35
pass
55
,
when
50
the
33
king
41
’
s
19
commandment
115
and
19
his
36
decree
40
was
43
heard
36
,
and
19
when
50
many
53
maidens
65
were
51
gathered
68
together
98
unto
70
Shushan
90
the
33
palace
38
,
to
35
the
33
custody
107
of
21
Hegai
30
,
that
49
Esther
75
was
43
brought
91
also
47
unto
70
the
33
king
41
’
s
19
house
68
,
to
35
the
33
custody
107
of
21
Hegai
30
,
keeper
60
of
21
the
33
women
70
.
Σ
2414
DR 2
8
3
3
6
3
6
3
T 6/7
9
And
19
the
33
maiden
46
pleased
62
him
30
,
and
19
she
32
obtained
70
kindness
95
of
21
him
30
;
and
19
he
13
speedily
95
gave
35
her
31
her
31
things
77
for
39
purification
141
,
with
60
such
51
things
77
as
20
belonged
64
to
35
her
31
,
and
19
seven
65
maidens
65
,
which
51
were
51
meet
43
to
35
be
7
given
57
her
31
,
out
56
of
21
the
33
king
41
’
s
19
house
68
:
and
19
he
13
preferred
95
her
31
and
19
her
31
maids
46
unto
70
the
33
best
46
place
37
of
21
the
33
house
68
of
21
the
33
women
70
.
Σ
2624
DR 5
9
5
1
9
9
9
9
T 5/7
10
Esther
75
had
13
not
49
shewed
64
her
31
people
69
nor
47
her
31
kindred
65
:
for
39
Mordecai
68
had
13
charged
46
her
31
that
49
she
32
should
79
not
49
shew
55
it
29
.
Σ
934
DR 7
1
2
5
2
4
5
1
T 0/7
11
And
19
Mordecai
68
walked
56
every
75
day
30
before
51
the
33
court
77
of
21
the
33
women
70
’
s
19
house
68
,
to
35
know
63
how
46
Esther
75
did
17
,
and
19
what
52
should
79
become
43
of
21
her
31
.
Σ
1101
DR 3
2
5
7
1
2
5
1
T 0/7
12
Now
52
when
50
every
75
maid
27
’
s
19
turn
73
was
43
come
36
to
35
go
22
in
23
to
35
king
41
Ahasuerus
113
,
after
50
that
49
she
32
had
13
been
26
twelve
87
months
89
,
according
74
to
35
the
33
manner
65
of
21
the
33
women
70
, (
for
39
so
34
were
51
the
33
days
49
of
21
their
60
purifications
160
accomplished
108
,
to
35
wit
52
,
six
52
months
89
with
60
oil
36
of
21
myrrh
82
,
and
19
six
52
months
89
with
60
sweet
72
odours
92
,
and
19
with
60
other
66
things
77
for
39
the
33
purifying
125
of
21
the
33
women
70
;)
Σ
3230
DR 8
3
6
4
9
9
3
6
T 6/7
13
Then
47
thus
68
came
22
every
75
maiden
46
unto
70
the
33
king
41
;
whatsoever
136
she
32
desired
64
was
43
given
57
her
31
to
35
go
22
with
60
her
31
out
56
of
21
the
33
house
68
of
21
the
33
women
70
unto
70
the
33
king
41
’
s
19
house
68
.
Σ
1446
DR 6
4
2
8
8
7
5
1
T 0/7
14
In
23
the
33
evening
76
she
32
went
62
,
and
19
on
29
the
33
morrow
102
she
32
returned
105
into
58
the
33
second
60
house
68
of
21
the
33
women
70
,
to
35
the
33
custody
107
of
21
Shaashgaz
90
,
the
33
king
41
’
s
19
chamberlain
86
,
which
51
kept
52
the
33
concubines
105
:
she
32
came
22
in
23
unto
70
the
33
king
41
no
29
more
51
,
except
73
the
33
king
41
delighted
74
in
23
her
31
,
and
19
that
49
she
32
were
51
called
37
by
27
name
33
.
Σ
2419
DR 7
5
6
8
3
6
4
8
T 3/7
15
Now
52
when
50
the
33
turn
73
of
21
Esther
75
,
the
33
daughter
84
of
21
Abihail
42
the
33
uncle
55
of
21
Mordecai
68
,
who
46
had
13
taken
51
her
31
for
39
his
36
daughter
84
,
was
43
come
36
to
35
go
22
in
23
unto
70
the
33
king
41
,
she
32
required
97
nothing
87
but
43
what
52
Hegai
30
the
33
king
41
’
s
19
chamberlain
86
,
the
33
keeper
60
of
21
the
33
women
70
,
appointed
100
.
And
19
Esther
75
obtained
70
favour
83
in
23
the
33
sight
63
of
21
all
25
them
46
that
49
looked
62
upon
66
her
31
.
Σ
2767
DR 4
6
4
5
6
3
3
6
T 5/7
16
So
34
Esther
75
was
43
taken
51
unto
70
king
41
Ahasuerus
113
into
58
his
36
house
68
royal
71
in
23
the
33
tenth
67
month
70
,
which
51
is
28
the
33
month
70
Tebeth
60
,
in
23
the
33
seventh
93
year
49
of
21
his
36
reign
53
.
Σ
1403
DR 8
7
9
4
9
9
1
2
T 3/7
17
And
19
the
33
king
41
loved
58
Esther
75
above
45
all
25
the
33
women
70
,
and
19
she
32
obtained
70
grace
34
and
19
favour
83
in
23
his
36
sight
63
more
51
than
43
all
25
the
33
virgins
98
;
so
34
that
49
he
13
set
44
the
33
royal
71
crown
73
upon
66
her
31
head
18
,
and
19
made
23
her
31
queen
62
instead
72
of
21
Vashti
79
.
Σ
1767
DR 3
8
4
8
5
1
1
2
T 0/7
18
Then
47
the
33
king
41
made
23
a
1
great
51
feast
51
unto
70
all
25
his
36
princes
84
and
19
his
36
servants
118
,
even
46
Esther
75
’
s
19
feast
51
;
and
19
he
13
made
23
a
1
release
65
to
35
the
33
provinces
121
,
and
19
gave
35
gifts
61
,
according
74
to
35
the
33
state
65
of
21
the
33
king
41
.
Σ
1553
DR 5
9
8
9
9
9
9
9
T 6/7
19
And
19
when
50
the
33
virgins
98
were
51
gathered
68
together
98
the
33
second
60
time
47
,
then
47
Mordecai
68
sat
40
in
23
the
33
king
41
’
s
19
gate
33
.
Σ
861
DR 6
1
8
7
8
7
7
5
T 0/7
20
Esther
75
had
13
not
49
yet
50
shewed
64
her
31
kindred
65
nor
47
her
31
people
69
;
as
20
Mordecai
68
had
13
charged
46
her
31
:
for
39
Esther
75
did
17
the
33
commandment
115
of
21
Mordecai
68
,
like
37
as
20
when
50
she
32
was
43
brought
91
up
37
with
60
him
30
.
Σ
1440
DR 9
2
4
8
8
7
7
5
T 0/7
21
In
23
those
67
days
49
,
while
57
Mordecai
68
sat
40
in
23
the
33
king
41
’
s
19
gate
33
,
two
58
of
21
the
33
king
41
’
s
19
chamberlains
105
,
Bigthan
61
and
19
Teresh
75
,
of
21
those
67
which
51
kept
52
the
33
door
52
,
were
51
wroth
84
,
and
19
sought
90
to
35
lay
38
hands
46
on
29
the
33
king
41
Ahasuerus
113
.
Σ
1740
DR 3
3
8
7
6
3
3
6
T 5/7
22
And
19
the
33
thing
58
was
43
known
77
to
35
Mordecai
68
,
who
46
told
51
it
29
unto
70
Esther
75
the
33
queen
62
;
and
19
Esther
75
certified
79
the
33
king
41
thereof
77
in
23
Mordecai
68
’
s
19
name
33
.
Σ
1166
DR 5
4
5
4
2
4
7
5
T 0/7
23
And
19
when
50
inquisition
156
was
43
made
23
of
21
the
33
matter
77
,
it
29
was
43
found
60
out
56
;
therefore
100
they
58
were
51
both
45
hanged
39
on
29
a
1
tree
48
:
and
19
it
29
was
43
written
109
in
23
the
33
book
43
of
21
the
33
chronicles
106
before
51
the
33
king
41
.
Σ
1565
DR 8
5
6
9
3
6
9
9
T 6/7
◀ Esther 1
Esther 3 ▶
Red letter is verse-level (gospels); word-level italics & red letter are a planned fidelity pass. Use
Print
for a clean page.
Table of contents